United Kingdom / Reino Unido
April 2012
SCO / Scotland |
A few weeks ago I was thinking about what kind of photos I would take in my next journey. I would like something... different.
Finally I decided to be in a different position on the road: DRIVING ON THE LEFT.
WAL / Wales |
Hace unas semanas pensaba en como podría hacer las fotos de mi próximo viaje, quería algo... diferente.
Al final, decidí colocarme en una posición diferente de la carretera: CONDUCIENDO POR LA IZQUIERDA.
ENG / England |
The project is driving northward along the British Isles, so the trip had to start travelling by sea.
El proyecto es conducir hacia el norte a lo largo de las Islas Británicas, por eso el viaje tuvo que comenzar en barco.
Santander / ES |
When I left Plymouth I placed on the left lane. It was a motorway and it was easy, it was like be on a big wheel following the preceding car, keeping the left, of course.
Cuando salí de Plymouth me coloqué en el carril izquierdo. Estaba en una autopista y era sencillo, era como ir subido en una noria siguiendo al coche precedente, a la izquierda, por supuesto.
Plymouth / EN |
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
WALES - GALES
Then the road was more and more narrow and the traffic increased dramatically. It was raining that Friday afternoon, I was in Wales, on the Abbey Road.
Después la carretera se fue estrechando y el tráfico aumentó mucho. LLovía aquel viernes por la tarde, estaba en Gales, en la Abbey Road.
Tintern Abbey / WAL |
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ENGLAND - INGLATERRA
Driving northward I came back to England but the traffic was heavy in the motorway on Sunday and I diverted to the beautiful English B roads.
Conduciendo hacia el norte volví a Inglaterra, pero había mucho tráfico en la autopista el domingo y me desvié por las bonitas carreteras secundarias inglesas.
Bus-Stop / ENG |
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SCOTLAND - ESCOCIA
At last I arrived to Scotland. There the landscapes are spectacular. They are Scottish but they drive on the left.
Por fin llegué a Escocia. Allí los paisajes son espectaculares. Son escoceses, pero conducen por la izquierda.
Monument to Walter Scott (Edinburgh) |
Oban / SCO |
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
to the Hebrides - hacia las Hébridas
And now I continue my North way through the Hebrides.
Y ahora continuo mi camino del norte a través de las Hébridas.
Tarbert, Outer Hebrides, April 28th 2012
Tarbert, Islas Hébridas, 28 de abril de 2012