On the Road / En la carretera
FR / France - Francia
2004 - 2012
J'ai traversé la France beaucoup de fois,
sur la route de l'Est pour gagner le Danube,
sur la route du Nord pour arriver à Gand,
j'ai traversé la France beaucoup de fois.
I've crossed France many times,
going eastward to reach the Danube Road,
going northward on course to Ghent,
I've crossed France many times.
He atravesado Francia muchas veces,
por la ruta del este para alcanzar el Danubio,
por la ruta del norte para llegar a Gante,
he atravesado Francia muchas veces.
Arcachon (2004) |
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
France (2010) |
France (2011) |
France (2008) |
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
J'ai roulé à côté de la Garonne et du Rhône,
je suis passé sous le pont de la Loire, je me suis perdu à Rouen,
et j'ai fait le Tour de la Rocade, des Rond-Points et du Périphérique...
...ah, ouais, j'ai traversé Paris.
I've went by the Garonne and the Rhone,
I've passed below the Loire's Bridge, I've got lost in Rouen,
and I've driven around the ring roads, the round abouts, the Périphérique...
...oh, yes, I've crossed through Paris.
La Garonne (Bordeaux, 2006) |
He circulado junto al Garona y el Ródano,
he pasado bajo el puente del Loira, me he perdido en Ruán,
y he dado la Vuelta a las Circunvalaciones, las Glorietas y el Periférico...
...ah, si, he atravesado París.
Le Pont de la Loire |
La Loire (Saumur, 2012) |
La Vienne (Chinon, 2012) |
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
F R A N C E
SUR LA ROUTE |