Switzerland in May by train



Suiza en Mayo, en tren


May 2014








   May is a nice month for tourism in Switzerland.
   Some colleagues, the Winter Tourists, have left the country. They are working hard, waiting for the next snowfalls.
   Other colleagues, the Summer Tourists, haven't arrived yet. They are working hard, waiting for the sunny days.
   Meanwhile the May Tourist drive pleasantly among snowy mountains.








   Mayo es un buen mes para hacer turismo por Suiza.
   Unos colegas, los Turistas de Invierno, ya se han marchado. Están trabajando duramente, esperando las próximas nevadas.
   Otros colegas, los Turistas de Verano, todavía no han llegado. Están trabajando duramente, esperando los días soleados.
   Mientras tanto el Turista de Mayo conduce plácidamente entre montañas nevadas.











- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
























Flüelapass (2.383 m)
































Oberalpass (2.044 m)











- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


 GESCHLOSSEN 



   The road passes in the Swiss Alps are usually open to traffic during May, after the Wintersperre (the Winter close), the date depends on the weather.
   So the May Tourist can find a pass geschlossen, for example Furkapass, but it doesn't matter he can drive to Sustenpass to avoid it.
   And if Sustenpass is geschlossen too... he doesn't worry, he gets on the train.




Furkapass (2.431 m)
Sustenpass (2.259 m)




















   Los puertos de los Alpes suizos suelen abrirse al tráfico durante Mayo, después del Wintersperre (el cierre de invierno), la fecha depende del tiempo.
   Por eso, el Turista de Mayo puede encontrar algún puerto geschlossen, por ejemplo el Furkapass, pero no importa puede ir por el Sustenpass para evitarlo.
   Y si el Sustenpass está también geschlossen... no se preocupa, se sube al tren.







































- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Die Schweiz im Mai


Switzerland in May   /   Suiza en Mayo








































- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


- The next Road Photographer pictures the latest Saturday of the next month at midday (CET = Central European Time)

- El próximo Fotógrafo de Carreteras el último sábado del próximo mes a mediodía (CET = Hora Central Europea)