Triglav (collecting pictures)



Triglav (coleccionando fotos)



Slovenia / Eslovenia, May 2014




Triglav (2.864 m)




   After thousands of kilometers around Europe, my passport has just a few stamps on it. European Union is a good business for politicians, banks and crossing borders, but not for collectors.
   I don't like the tourists who rush around collecting sightseeings and souvenirs, the more the better. They disembark in "a new place" and start to take photos from here to there,... click, click, click.
   But "collecting pictures" can be exciting if you find a subject which interest you, and everything could be interesting.
   I collect road pictures, a boring subject... in theory, but I can assert that it is amazing.




























   Después de miles de kilómetros alrededor de Europa, mi pasaporte sólo tiene unos poco sellos. La Unión Europea es un buen asunto para los políticos, los bancos y para cruzar fronteras, pero no para los coleccionistas.
   No me gustan los turistas que van corriendo coleccionando monumentos y souvenires, cuantos más mejor. Desembarcan en "un lugar nuevo" y empiezan a sacar fotos de aquí para allá,... click, click, click.
   Pero "coleccionar fotos" puede ser emocionante si uno encuentra un tema que le interese, y todo puede ser interesante.
   Yo colecciono fotos de carretera, un tema aburrido... en teoría, pero puedo asegurar que es apasionante.





Lake Bled  /  Lago Bled




- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Triglav


A view of the Triglav, from the highway / Vista del Triglav, desde la autopista




   The Triglav (2.864 m) is the highest mountain in Slovenia. A National Park has been created around it, the Triglavski Narodni Park, and a road cross it through the Vršič Pass (1.611 m), the highest point in the Slovenian roads.




Vršič (1.611 m)





   El Triglav (2.864 m) es la montaña más alta de Eslovenia. Se ha creado un Parque Nacional alrededor de ella, el Triglavski Narodni Park, y una carretera lo cruza atravesando el Puerto de Vršič (1.611 m), el punto más alto de las carreteras eslovenas.






















































- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


...and other photos of Slovenia  /  ...y otras fotos de Eslovenia



Lake Bled  /  Lago Bled




   When I travel I try to avoid the calamity named "Mass Tourism", but sometimes it is just so difficult.
   When I was in Slovenia I visited the touristic Lake Bled, I ate its delicious Cream Cake and I photographed Slap Savica (the Sava river waterfall).
   Fortunately, I didn't buy any souvenir... the shop was closed.








   Cuando viajo trato de evitar esa calamidad llamada "Turismo de Masas", pero a veces es difícil.
   Cuando estuve en Eslovenia visité el turístico Lago Bled, comí su delicioso pastel de crema y fotografié a Slap Savica (la catarata del río Sava).
   Afortunadamente, no compré ningún souvenir... la tienda estaba cerrada.





Mojstrana




Slap Savica








- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



References & Suggestions / Referencias y Sugerencias


Photographers Collectors

   Every photographer is a collector in the broad sense of the term, but some of them have dedicated their whole life to "collect" a specific subject.

- Fran Vesel: Slovenia
- Eugène Atget / Berenice Abbott: Paris-New York
- August Sander: People
- Estela de Castro: Photographers

- Fran Vesel (Slovenia, 1884-1944)
   He collected Slovenia: landscapes, houses, people and costumes. His thorough work is an etnography view of Slovenia at the beginning of the 20th century.

- Eugène Atget (France, 1857-1927)
   He collected Paris. He took thousands of photos about its streets, fountains, vehicles, shops,... As he said, he had in his possession all of Paris.

- Berenice Abbott (USA, 1898-1991)
   She met Atget in Paris when she was young and spent her life claiming for Atget's photos and taking images of New York, her collection.

- August Sander (Germany, 1876-1964)
   He collected People. His "People of the 20th Century" is one of the most important portrait series in the History of Photography. They are about 600 portraits divided in seven categories: Farmers, Skilled Tradesmen, Women, Classes and Professions, Artists, the City and the Last People.
   Sander is one of my favourite photographers.

- Estela de Castro (Spain, 1978)
   She is collecting Photographers. Her project to photograph the most important Spanish photographers is very interesting. Her black and white portraits are really excellent.

I am used to include in this section just one or two photographers, but... a collector is someone addicted to "collect". Well, enjoy all of them! 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- www. Fran Vesel: Triglav

- www. Fran Vesel: Slovenia / Eslovenia

- www. Eugène Atget: Paris

- www. Berenice Abbott: New York

- www. August Sander: People / Gente

- www. Estela de Castro: Photographers / Fotógrafos


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Fotógrafos coleccionistas


   Todo fotógrafo es un coleccionista en el amplio sentido de la palabra, pero algunos han dedicado su vida a "coleccionar" un tema específico.

- Fran Vessel: Eslovenia
- Eugène Atget / Berenice Abbott: París-Nueva York
- August Sander: Gente
- Estela de Castro: Fotógrafos

- Fran Vesel (Eslovenia, 1884-1944)
   Coleccionó Eslovenia: paisajes, casas, gentes y trajes. Su extenso trabajo es una muestra etnográfica de la Eslovenia de principios del siglo XX.

- Eugène Atget (Francia, 1857-1927)
   Coleccionó París. Sacó miles de fotos de sus calles, fuentes, vehículos, tiendas,... Como él dijo, poseía todo París.

- Berenice Abbott (Estados Unidos, 1898-1991)
   Conoció a Atget en París cuando ella era joven y pasó toda su vida reivindicando las fotos de Atget y sacando imágenes de Nueva York, su colección. 

- August Sander (Alemania, 1876-1964)
   Coleccionó Gente. Su "Gente del Siglo XX" es una de las mejores series de retratos de la Historia de la Fotografía. Son unos 600 retratos clasificados en siete diferentes grupos: Campesinos, Artesanos, Mujeres, Clases y Profesiones, Artistas, la Ciudad y los Últimos.
   Sander es uno de mis fotógrafos favoritos.

- Estela de Castro (España, 1978)
   Está coleccionando Fotógrafos. Su proyecto de retratar a los más importantes fotógrafos españoles es muy interesante. Sus retratos en blanco y negro son realmente excelentes.

Suelo incluir en esta sección sólo uno o dos fotógrafos, pero... un coleccionista es una persona adicta a "coleccionar". Así que ¡disfruten con ellos!



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -




- The next Road Photographer post will appear the latest Saturday of the next month at midday (CET = Central European Time)

- La próxima entrada del Fotógrafo de Carreteras aparecerá el último sábado del próximo mes a mediodía (CET = Hora Central Europea)